Фото: "Лицей" / gazeta-licey.ru
Жизнь

Лауреат «Русского Букера» Дмитрий Новиков хочет написать книгу о 90-х. «Лихое» десятилетие писатель думает объединить с «Калевалой»

26.01.2018 Руна 391 https://runaruna.ru/9458/

Карельский писатель, лауреат одной из престижных литературных премий в России «Русский Букер-2017» Дмитрий Новиков встретился с читателями библиотеки на Древлянке и рассказал о своих творческих планах. По словам прозаика, после выхода своего первого романа «Голомяное пламя», за который Новиков и вошел в шорт-лист литературной премии, он взял паузу и пока не готов приступать к новой книге.

Тем не менее некоторые мысли о будущем произведении у Новикова уже появились. Как передает слова писателя «Столица на Онего», будущая книга может быть написана о 1990-х годах.  В ней он бы хотел передать «ощущение, что даже в самые тяжелые годы все равно нужно жить, надеяться и радоваться жизни».

Дмитрий Новиков:

- Мне хотелось бы, знаете, написать о чем? Мне хотелось бы написать о 1990-х годах – о тех сложных, печальных, ужасных, которые мы все проклинаем, которые порой ненавидим. Нам было по 20 лет. Я вернулся со службы. Первая любовь, а потом вторая. Первая семья, а потом вторая. Фотографии смотришь и плачешь порой, как мы с детишками маленькими в лесу костры жжем, все счастливые и веселые, все улыбаемся. Несмотря на то, что 1990-е годы, и на костре жарили не сосиски, а какую-нибудь колбасу печеночную.

Рассказав подробности об идее будущей книги, Дмитрий Новиков отметил, что ему было бы интересно попробовать соединить тему первого постсоветского десятилетия с эпосом «Калевала».

Дмитрий Новиков:

- Неожиданно я думаю о «Калевале»: как бы совместить 1990-е годы и эпос наш великий. Потому что много пересечений. Когда видишь картинку, как Ильмаринен несет доски в охапке, думаешь: на что-то похоже.

Первый роман прозаика из Карелии Дмитрия Новикова "Голомяное пламя" был написан в 2016 году. В 2017 году роман вошел в лонг-листы нескольких значимых литературных премий страны, а также в шорт-листы премии имени Фазиля Искандера и старейшей литературной премии России "Русский Букер".
"Голомяное пламя" не только вошло в список финалистов "Русского Букера", но и было отмечено специальным призом от спонсора премии. Книгу переведут на английский язык. Как рассказал Дмитрий Новиков в интервью "Лицею", были проданы два тиража "Голомяного пламени".
Герой романа "Голомяное пламя" отправляется на берега северных озер и Белого моря за настоящим, которое неожиданно оказывается неотделимо от недавнего прошлого. На фоне мощной северной природы драма отдельного человека здесь и сейчас начинает казаться ничтожно малой, а трагедия народа - непоправимо большой. 


Расскажите друзьям!



Все события